|
| | Рождество в Японии. Искусство дарения. | |
| Автор | Сообщение |
---|
Rinka Rinka
Сообщений : 4806 Откуда : Earth О_о Работа/Хобби : Бедный студент Настроение : Y'all want a single say fuck that. Очки : 1406 Дата регистрации : 2009-12-02
| Тема: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 08:23 | |
| Обычно европейцы связывают зимние праздники с Рождеством Христовым. В Японии тоже отмечают этот день, но по-особому. Дело в том, что христиан в Японии очень мало, чуть более полпроцента населения страны. Здесь гораздо больше последователей всевозможных разновидностей буддизма, даосизма, синтоизма, хотя японцы в своей массе - скорее атеисты, терпимые к любым религиозным проявлениям. И Рождество их интересует в первую очередь как повод попраздновать и повеселиться. 25 декабря в Японии не считается национальным праздником. Свободный от работы день приходится на 23 декабря - День рождения правящего императора Акихито. Поэтому празднества на Рождество носят не официальный, а скорее коммерческий характер. И связаны они прежде всего с соответствующим украшением площадей и магазинов, обменом подарками, покупками обязательных для такого случая рождественских тортов. Традиционно торт приобретается главой семейства по пути с работы домой 25 декабря. Если муж в отъезде, эту почетную обязанность берет на себя супруга. Любопытно посмотреть на кондитерские магазины этим вечером. За день они выполняют месячную норму. Шум, гам, постоянные объявления о снижении цены, ведь то, что не удастся продать в сочельник, завтра, 26 декабря, уже никому не будет нужно. В этой связи примечательно, что в Японии термин "рождественский торт" часто применяют по отношению к девушкам на выданье. Если до 25 лет она не выходит замуж, требуется большая "уценка", чтобы пристроить ее в дальнейшем. Средства массовой информации изо всех сил пытаются придать этому празднику романтиче-ский характер. В качестве лучших подарков пропагандируются цветы, шарфы, кольца и другие ювелирные изделия. Дети получают плюшевых медведей с коробками сластей. Считается очень модным снять номер в дорогой гостинице, чтобы отпраздновать Рождество с любимой изысканным ужином в ресторане и романтическим свиданием наедине. Для пожилых пар более приемлем ужин в престижном ресторане со сценой, на которой состоится концерт известных артистов. Билеты на такое мероприятие стоят весьма дорого. Но позаботиться о заказе надо заранее, не менее чем за месяц. Крупные компании в массовом порядке закупают целые залы для своих служащих, где проводится хмельной бонэнкай - проводы Старого года. Это тоже повод, чтобы обменяться с коллегами любезностями и скромными сувенирами. Но накал в "подарочной страде" еще впереди. И связан он не с Рождеством, а с древней традицией, которую называют О-сэйбо.
Благодарность по итогам года
Японская традиция обмена подарками в преддверии Нового года уходит корнями в седую старину. Началось все когда-то с подношений богам в благодарность за их расположение, проявленное в завершающемся году, и с мольбой о помощи в будущем. Богам приносили вино (сакэ) и продовольствие - сушеную рыбу, фрукты, овощи, мешки риса. Эта традиция сохранилась и до сегодняшнего дня. Прихожане буддийских и синтоистских храмов кормят своих богов очень хорошо, что, естественно, самым благоприятным образом сказывается и на благосостоянии и упитанности священников и монахов.
Период подведения итогов уходящего года с подношением благодарственных даров называется О-сэйбо (Сэйбо - конец года, а добавление уважительного префикса О придает слову значение подарка по этому случаю). Постепенно подарки стали доставаться не только богам и их служителям, но и людям, сыгравшим важную положительную роль в судьбе семьи. Так, предновогодние дары стали преподносить родителям, начальникам по службе, домовладельцу, свахе, поспособствовавшей созданию молодой семьи, добрым соседям, хозяину лавки, отпускавшему товары в долг. Совсем не обязательно было преподносить что-то дорогое. Самыми характерными вариантами О-сэйбо была сушеная или соленая рыба, лапша, рисовая мука и тому подобные товары бытовой необходимости. А ныне в числе самых распространенных подарков упаковки туалетного мыла, пачки стирального порошка, бутылки растительного масла, пакеты с чаем и кофе, ящики с пивом. Особого воображения подбор подарков не требует. Ведь в процессе обмена подарками важна не столько ценность его, денежная или потребительская, сколько выполнение социального долга, связанного с выражением признательности за помощь и внимание. Предполагалось, что каждый, получивший подарок, должен отдариться, причем чем-то более ценным. Ведь изначально даритель практически всегда был беднее своего благодетеля, соответственно, и ценность благодарности различалась.
Таинства упаковки
Для японца, пожалуй, важнее не что дарить, а как дарить. Любой россиянин, побывавший в Японии, с недоумением следит за тем, как продавцы упаковывают купленный им товар сначала в элегантную коробочку, потом в один-два слоя бумаги, перевязывают ленточкой и в заключение укладывают в фирменный пакет с ручками. То же, но гораздо более захватывающе происходит, если они услышат от вас слово презенто (т. е. подарок). Тут движения упаковщика начинают походить на мановения рук фокусника. Бумажная обертка складывается хитроумными загибами, напоминающими об искусстве оригами, ленточка вывязывается особым бантом. Да и вообще ритуал дарения, включающий в себя и умение красиво упаковать дар, гораздо ближе к искусству, чем просто к местной традиции.
Упаковка подарка по-японски называется цуцуми. Произошло это слово от глагола цуцусиму, означающего "быть осмотрительным, почтительным". Смысл обертки подарка издавна заключался не только в функции придания подношению дополнительной декоративности, но и в выражении глубокого почтения, демонстрируемого ритуальным предохранением дара от грязи и скверны окружающего мира. Таким образом упаковка дара носила не только материальное, но и духовное, даже сакральное значение. Иными словами, упаковка важна не менее, чем сам подарок.
При всем разнообразии возможных вариантов упаковки подарка, должны соблюдаться жесткие предписания, выработанные в течение веков. Важны цвет, качество и рисунок бумаги, технология заворачивания вещи, подбор соответствующей случаю цветной ленты и форма ее узла. Так, красно-белая ленточка используется в случае преподнесения подарка по благоприятному случаю, черно-белая - для выражения сочувствия и скорби.
К упаковке прикрепляется сложенный из бумаги значок носи, показывающий, что в свертке находится подарок. Носи напоминает маленький фунтик, из которого выглядывает кусочек желтой бумаги. Это символическое изображение традиционного для Японии деликатесного подарка - моллюска Морское ушко, завернутого в бумагу. Постепенно само изображение упростилось. Его стали печатать вместе с изображением ленточки, завязанной особым образом на бумаге носигами, предназначенной для упаковки подарков. Для каждого повода свой вариант бумаги. Единственное, что остается сделать, это написать на носигами имя дарителя.
Завернутый в носигами подарок оборачивают сверху бумагой с логотипами магазина, где он приобретен. Естественно, чем известнее магазин, тем большее почтение выражается преподносимым даром. Затем все это укладывается в фирменную бумажную сумочку. Она нужна для того, чтобы скрыть, слегка завуалировать форму упакованного подарка с тем, чтобы получатель дара не мог сразу определить, что ему преподносят. Ведь по японским традициям вскрывать обертку подарка сразу же при получении не принято. Раньше вместо бумажной сумочки использовался шелковый платок фуросики, в который тщательно заворачивали подношение. Фуросики применяют и по сей день, но лишь в церемониальных случаях - на свадьбах или похоронах.
Все правила, связанные с выбором и значением упаковки, применимы и при денежном даре. Деньги вручаются в особом конверте с изображением носи, ленточки, иногда веселого рисунка (если это подарок ребенку).
Вручайте и принимайте дар обеими руками. Это - знак уважения. При вручении своего подарка непременно скажите, что это - мелочь, маленький знак внимания. При следующей встрече с человеком, подарившим вам что-либо, обязательно поблагодарите за подарок.
Вскрывать подарок при получении не принято. Это позволяет "сохранить лицо" и дарителю и получателю, если уровень подарка окажется ниже ожидаемого. Если подарок предназначен приятелю или близкому человеку, можно намекнуть на его содержимое. Тогда, если преподнесенное человеку не нужно, он сможет, не нарушая обертки, передарить сувенир другому.
Заворачивайте подарок тщательно, в новую оберточную бумагу (не в газету!). Упаковка не должна быть белого цвета, символизирующего траур.
Если подарок состоит из нескольких частей, следите за тем, чтобы не получилось четного числа (например, цветов, предметов посуды и т. п.). Особенно неблагоприятно число 4, звучащее как слово "смерть". Неблагоприятна и цифра 9, напоминающая о страдании.
Как преподносить и получать подарки
Для этого разработан целый этикет, нарушения которого, конечно же, для иностранца допустимы, но японец воспринимает их как проявление невежливости или свидетельство того, что культура иностранца находится на очень низком уровне.
Правила искуссва дарения:
1) При разворачивании подарка бережнее обращайтесь с упаковкой. Во-первых, она - часть дара, а во-вторых, она, возможно, вам еще пригодится.
2) В подарок можно получить и дорогую вещь и пустячок. Любой подарок принимайте с одинаковым выражением глубокой признательности.
3) От иностранца не ожидают денежных даров. Более подойдет что-то съедобное, но хорошего качества и приобретенное в дорогом магазине.
4) С цветами в гости не ходят. Их дарят, как правило, больным, сотруднику, увольняющемуся из компании, на похоронах - семье скончавшегося.
5) Любые оттенки красного цвета в упаковке недопустимы, если вы идете в больницу или на похороны. Красный цвет - цвет крови. Для более благоприятных случаев красный цвет подходит более всего;
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] №12 2003 |
| | | Akonya Муза Лидер-сана
Сообщений : 43403 Возраст : 38 Откуда : Алматы Работа/Хобби : Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC Настроение : Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов. Любимый участник : Очки : 10662 Дата регистрации : 2009-02-09
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 08:42 | |
| классно))) очень интересно было почитать, спасибо за темку))) - Цитата :
- хотя японцы в своей массе - скорее атеисты, терпимые к любым религиозным проявлениям
вот это вообще понравилось))) ХДД атеисты)) |
| | | Rinka Rinka
Сообщений : 4806 Откуда : Earth О_о Работа/Хобби : Бедный студент Настроение : Y'all want a single say fuck that. Очки : 1406 Дата регистрации : 2009-12-02
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 08:48 | |
| Рад стараться!! [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] В этом году подарки близким буду делать в традиционном японском стиле)) |
| | | Ло - Pink Killer -
Сообщений : 5366 Возраст : 35 Откуда : Омскъ Работа/Хобби : Говнотворец Настроение : Ло вернулся! Очки : 918 Дата регистрации : 2009-08-22
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 08:50 | |
| [quote="Rinka"][size=12] Заворачивайте подарок тщательно, в новую оберточную бумагу (не в газету!). Ваха...не в газету!...это ж из какой тьмутаракани должен быть иностранец, чтоб завернуть подарок в газету)))) Спасибо за тему Ринка...кое чего я не знала))) |
| | | Akonya Муза Лидер-сана
Сообщений : 43403 Возраст : 38 Откуда : Алматы Работа/Хобби : Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC Настроение : Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов. Любимый участник : Очки : 10662 Дата регистрации : 2009-02-09
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 09:05 | |
| Ло, ну мало ли...среди любой нации есть скупердяи и последние тормозы, которые могут в газету завернуть подарок) раз пишут, значит были случаи, и скорее всего в самой Японии) |
| | | Ло - Pink Killer -
Сообщений : 5366 Возраст : 35 Откуда : Омскъ Работа/Хобби : Говнотворец Настроение : Ло вернулся! Очки : 918 Дата регистрации : 2009-08-22
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 09:11 | |
| |
| | | Sayonara - Mushi -
Сообщений : 66 Возраст : 32 Откуда : Быдлоград Работа/Хобби : бездеятельность Настроение : никогда нет его Очки : 24 Дата регистрации : 2009-11-18
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 10:43 | |
| У них на рождество деньги принято дарить. Блин, так и разориться можно. |
| | | Yukita - Deity -
Сообщений : 21929 Откуда : Ламата-сити Настроение : Ваше право на собственное мнение, ещё не обязывает меня выслушивать бред Очки : 1151 Дата регистрации : 2009-02-10
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 13:25 | |
| - Rinka пишет:
- хотя японцы в своей массе - скорее атеисты, терпимые к любым религиозным проявлениям.
ну всё)мне точно к ним надо! - Rinka пишет:
- Таким образом упаковка дара носила не только материальное, но и духовное, даже сакральное значение. Иными словами, упаковка важна не менее, чем сам подарок.
При всем разнообразии возможных вариантов упаковки подарка, должны соблюдаться жесткие предписания, выработанные в течение веков. Важны цвет, качество и рисунок бумаги, технология заворачивания вещи, подбор соответствующей случаю цветной ленты и форма ее узла. вот за это всегда буду любить японцев!за их смысл во всём! - Rinka пишет:
- 4) С цветами в гости не ходят. Их дарят, как правило, больным, сотруднику, увольняющемуся из компании, на похоронах - семье скончавшегося.
выйдешь замуж за японца...и никогда цветов не получишь от него |
| | | Rinka Rinka
Сообщений : 4806 Откуда : Earth О_о Работа/Хобби : Бедный студент Настроение : Y'all want a single say fuck that. Очки : 1406 Дата регистрации : 2009-12-02
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 13:49 | |
| - Yukita пишет:
выйдешь замуж за японца...и никогда цветов не получишь от него Yukita, может он другими подарками будет задаривать. Шоколад, например! Или же притвориться больным! [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] |
| | | Yukita - Deity -
Сообщений : 21929 Откуда : Ламата-сити Настроение : Ваше право на собственное мнение, ещё не обязывает меня выслушивать бред Очки : 1151 Дата регистрации : 2009-02-10
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 13:58 | |
| Ринка,не надо шоколад!Чтобы откормил на убой? :lollollol: А вот притвориться больной - тема!Только вряд ли ему больная жена нужна будет)В общем,хлопот не оберешься с этими японцами и с тем,что им дарить :nani: |
| | | Rinka Rinka
Сообщений : 4806 Откуда : Earth О_о Работа/Хобби : Бедный студент Настроение : Y'all want a single say fuck that. Очки : 1406 Дата регистрации : 2009-12-02
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 14:03 | |
| |
| | | Akonya Муза Лидер-сана
Сообщений : 43403 Возраст : 38 Откуда : Алматы Работа/Хобби : Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC Настроение : Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов. Любимый участник : Очки : 10662 Дата регистрации : 2009-02-09
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 14:10 | |
| - Yukita пишет:
выйдешь замуж за японца...и никогда цветов не получишь от него а по-моему классно! всегда считала дарить цветы бесполезной тратой денег, особенно учитывая какие щас цены на букеты! на эти деньги можно купить нечто более полезное: кофеварку, что-то из вещей, например, красивый шарфик, ну или книгу наконец! |
| | | Yukita - Deity -
Сообщений : 21929 Откуда : Ламата-сити Настроение : Ваше право на собственное мнение, ещё не обязывает меня выслушивать бред Очки : 1151 Дата регистрации : 2009-02-10
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 14:20 | |
| всё равно же приятно,когда такой пустячок дарят)хоть какой,но знак внимания)
ладно,не флудим) |
| | | Naito - Zomboid -
Сообщений : 16193 Возраст : 33 Откуда : Сибирь - место столь отдаленное и забытое Настроение : У каждого своя ходячая порнография Очки : 2894 Дата регистрации : 2009-05-14
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 16:13 | |
| - Rinka пишет:
Если до 25 лет она не выходит замуж, требуется большая "уценка", чтобы пристроить ее в дальнейшем.
4) С цветами в гости не ходят. Их дарят, как правило, больным, сотруднику, увольняющемуся из компании, на похоронах - семье скончавшегося.
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] №12 2003 ууууу....это как в средние века...в 20 не вышла, старая дева) Никогда не любил цветы...Губить такую красоту,ради пары дней которые они стоят дома...Но вот про уволенного сотрудника убило)))) Японцы умные люди...уволят,а приятно) |
| | | Akonya Муза Лидер-сана
Сообщений : 43403 Возраст : 38 Откуда : Алматы Работа/Хобби : Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC Настроение : Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов. Любимый участник : Очки : 10662 Дата регистрации : 2009-02-09
| Тема: Re: Рождество в Японии. Искусство дарения. Сб 19 Дек 2009, 16:20 | |
| - Naito пишет:
Но вот про уволенного сотрудника убило)))) Японцы умные люди...уволят,а приятно) [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] ага, вроде как уволен, а плакать или обижаться не удобно...ведь цветы подарили)) |
| | | | Рождество в Японии. Искусство дарения. | |
|
Похожие темы | |
|
Похожие темы | |
| |
Страница 1 из 1 | |
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|